In this venue, exhibits are displayed without any particular order, given that the various expressions and experiments using the effects of light have been created through mutual influences and references.By placing fragments of the exhibition walls at a 45-degree angle, other exhibits are always in view and spaces unexpectedly open up in front of and behind the viewer. It is in this way that the viewer enters the labyrinth of the history of photography.
ここで展示される光の作用を用いたさまざまな表現や試みは、相互に影響しあい、参照しあいながらつくられてきたことをふまえて、明確な順路を示すことなく展示される。したがって常に他の作品が視界に入り、予期せず前後に空間が開けるように、展示壁面の断片は会場に対して45度の角度で配置される。そうして鑑賞者は写真史の迷宮に入り込むことになる。